La prosperidad de muchas de nuestras naciones oculta crudas realidades en la mayoría de nuestros países.
我们许多国家繁荣掩盖多数国家严峻现实。
La prosperidad de muchas de nuestras naciones oculta crudas realidades en la mayoría de nuestros países.
我们许多国家繁荣掩盖多数国家严峻现实。
Si no lo hacemos, la cruda realidad es que el número de víctimas volverá a aumentar drásticamente.
如果错过这一机会,严峻事实就是死亡将会进一步大幅度上升。
Pese a esa cruda realidad, considero que, lamentablemente, las naciones y la comunidad internacional —incluido el sistema de las Naciones Unidas— subestiman los problemas relacionados con la pobreza.
虽然存在这种明显现实状况,但我认为,令人遗憾是,国以及国际社会——包括联合国系统——低自然害有种问题。
El Secretario Ejecutivo del Congreso inició el debate refiriéndose a la iniciativa de la ONUDD contra la trata de personas, que ponía de relieve la cruda realidad de la delincuencia organizada transnacional.
大会执行秘书在开始讨论时提到毒品和犯罪问题办事处打击人口贩运举措,该项举措突出跨国有组织犯罪严酷现实。
Cinco años después de la Cumbre del Milenio, la cruda realidad es que la gran mayoría de las metas diseñadas, pese a que eran ya de por sí modestísimas, no serán alcanzadas.
《千年目标》5年后,严酷现实是,尽管绝大多数目标都并非很高目标,但仍然没有实现。
Sin embargo, la cruda realidad es que en el Afganistán se suele considerar que las mujeres, especialmente las que no viven en Kabul ni en zonas urbanas, son propiedad de los hombres, sobre todo entre las clases más desfavorecidas.
不过,严峻现实是:阿富汗妇女,特别是喀布尔和城市地区以外妇女,尤其是贫困人口中妇女,仍普遍被视为男人财产。
La situación actual y la cruda realidad de la región exigen mayor atención y apoyo de parte de la comunidad internacional con miras a ayudar a los países de la región en su búsqueda de distintas alternativas que le permitan lograr paz, seguridad y estabilidad.
该地区当前局势和严酷现实要求国际社会给予更多注和支持,以帮助该地区国落实实现和平、安全和稳定种倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。